土用の丑の日
「土用 の丑 の日 」
進入夏天之後,超市和地下美食街裡到處可不經意看見「土用丑之日」「鰻魚」的文字。在日本雖然有於「土用丑之日」吃鰻魚的習俗,但「土用丑之日」並非是僅限於夏天。
「
所謂「土用」聽說是表示立春、立夏、立秋、立冬前約18天的期間。而所謂的「丑之日」…是古代曆法中將每個日子以十二地支表示,也就是說,因為是以子、丑、寅、卯、辰…來數,指的就是這其中的「丑之日」。總之「土用丑之日」就是指土用期間中的丑之日。因此,不僅僅是夏天,連秋天、冬天和春天也都有「土用丑之日」。
しかし、この
但是,對於這個夏天時期的「鰻魚」似乎是有由來的。從江戶時代開始,一般人也變得開始吃起鰻魚來了。有一種說法是,夏天時業績一落千丈的鰻魚店在店門口擺上寫有:
という
這樣的招牌,生意因此變得興隆,其他的鰻魚店見狀便也模仿了起來。鰻魚也是適合來預防暑熱疲倦的食材,因此大家開始在夏天的「土用丑之日」吃鰻魚。
雖然似乎是因為一塊招牌而出現 (吃鰻魚的習慣),但在季節交替之際、身體狀況容易崩壞的時期,食用富含營養的鰻魚也是有道理的。
2018年下一個「土用丑之日」是8月1日,請務必吃鰻魚、一起渡過酷暑吧。
進階日語 – 語彙:
因夏暑而食慾不振、身體虛弱等。苦夏。
にぎわい
熱鬧、生意興隆。又、那個樣子。
因夏暑而感到疲憊、動作及思考都變得遲鈍。苦夏。
滿足的狀態。非常好的。
「
符合「事物的道理、法則、理由、道理」等。合理。
遇到困難的狀況下,努力不中途挫敗而克服。戰勝、渡過。
文: mayumi / 翻訳: 小鱉/ 校稿: 美咲/ 録音:KOSUKE
句型練習
夏負 けして、痩 せたよ。夏負 けして、痩 せたよ
因為苦夏食慾不振而瘦了呢。- この
店 は繁盛 しているなぁ。いつ来 てもお客 さんでいっぱいだ。 この店 は繁盛 しているなぁ。いつ来 てもお客 さんでいっぱいだ
這家店的生意真好呢。不管什麼時候來客人都很多。 今年 の夏 は特 に暑 かったなぁ・・・夏 ばてして、寝込 んだよ。今年 の夏 は特 に暑 かったなぁ・・・夏 ばてして、寝込 んだよ
今年的夏天特別地熱呢…因暑熱疲倦而睡得很熟。- あの
店 はサービス満点 だから、いつ行 っても気持 ちがいいよね。 あの店 はサービス満点 だから、いつ行 っても気持 ちがいいよね
那家店的服務好極了,我每次去都心情很好呢。 君 の言 っていることは理 にかなっているよ。君 の言 っていることは理 にかなっているよ
你說的話有道理呢。全社 一丸 となって難局 を乗 り切 ろう!!全社 一丸 となって難局 を乗 り切 ろう
讓我們(全公司)團結一致一起突破困境吧!!