高級日語 – フラリーマン Tagsサラリーマン, 長期間労働Comments0 「フラリーマン」 仕事しごとが終おわっても、まっすぐ家いえに帰かえらない「フラリーマン」と呼よばれる男性だんせいが街中まちなかに増ふえています。 即使工作結束,下班後不馬上回家被稱為「晚歸上班族」的男性正於街上增加中。 長時間労働ちょうじかんろうどうを減へらし、職場しょくばの生産性せいさんせいを高たかめよう!そして、私生活しせいかつも充実じゅうじつさせよう!という国くにと企業きぎょうの「働はたらき方かた改革かいかく」「理想りそうの働はたらき方かた」の実現じつげんが進すすみ、今いままで、遅おそくまで会社かいしゃにいたサラリーマンの帰宅きたく時間じかんが早はやまりました。しかし、今いままで仕事しごと中心ちゅうしんの生活せいかつを送おくってきた日本にほんの企業戦士きぎょうせんしにとっては、突然とつぜんの変化へんかによる戸惑とまどいもあるようで・・・その結果けっか、街まちをフラフラする「フラリーマン」が増ふえたのです。 減少長時間工作、並提高職場生產力吧!然後,也充實自己的私生活吧!這種國家和企業的「勞動方式改革」、「理想的勞動方式」的實現有所進展,至今,在公司工作到很晚的上班族們回家的時間提早了。但是,對於至今都以工作為生活中心的日本企業戰士來說,因為這種突然的改變令他們感到不知所措…結果是,造成在街上遊蕩「晚歸上班族」增加的現象。