進階日語-モテ顔は塩顔?
「今年 も続 くか?モテ顔 は塩顔 ?」
隨著時代更迭,一起有所改變的,是「受歡迎的長相」。在1990年代時,被列為受歡迎的長相而風行的,分別是「調味醬臉孔」和「醬油臉孔」。輪廓深、五官立體分明的臉稱作「調味醬臉」、和清爽的日式長相、配上細長的眼尾、鼻樑高挺,整體五官都偏細長的臉,則是稱之為「醬油臉」,而這二種長相的受歡迎程度也是分為二派。「調味醬臉」的代表是阿部寬;而「醬油臉」的代表應該是木村拓哉吧!
時光流轉,近年被稱為「鹽臉」的長相開始出現、並受到歡迎。所謂的「鹽臉」就是五官起伏比「醬油臉」又更平緩的平淡臉,嗯?平淡臉?(笑)
皮膚白皙是首要的,再配上簡直就像沒有長過鬍子般的薄透美麗肌膚,指的就是這一類有漂亮長相的男生。
また、
另外,眼睛細長配上單眼皮或內雙眼皮,像這樣有銳利感的雙眼,似乎正是「鹽臉」的魅力所在。雙眼皮又清晰的雙眼,現在似乎是行不通,沒有那麼受歡迎的樣子。
(日本男演員中),像是坂口健太郎、森山未來、向井理、綾野…這樣的臉孔,似乎可以說是「鹽臉」的代表,這幾位也全都是非常受歡迎的人吶!
「ソース」に「しょうゆ」、「
「調味醬」加上「醬油」,接著「鹽」也出現了,接下來,怎樣的臉孔會成為受歡迎的長相呢?很期待呢!砂糖?醋?還是味噌?
如果,將平安時期的美人條件給還原的話,以現在的眼光來看就完全行不通。「受歡迎的長相」會有所改變,好像也是正常的事呢!以後的話,「鹽臉」搞不好會變成NG長相也說不定?
2016年,似乎都還是「鹽臉」的時代,所以,身為男性的各位,曬太陽的時候,可千萬要特別注意喔!
在農曆新年到來之前,各位能在百忙之中讀這篇文章,真是由衷的感謝。
祝福各位都能迎接未來美好的一年。
なお、
附帶一提,從下回開始,將會為各位獻上《東京物語》這個短篇小說。
まるで
(
(通常下接有否定意味的詞語) 簡直就像那個狀態的樣子;根本;完全。
シャープ【sharp】
今回 の試験 は、まるでダメだった。
這次的考試,簡直是糟透了。彼 の目元 は、シャープだからね。よくモテるよー
他的雙眼因為很銳利呀!所以他很受歡迎喔~