真っ赤な地下鉄丸ノ内線
真 っ赤 な地下鉄丸ノ内線
鮮紅的地下鐵丸之內線
東京的地下鐵很多路線摻雜在一塊兒、非常錯綜複雜,自己所搭乘的地下鐵真的能到達自己想要去的地方嗎?會因此而變得不安吧。雖然這麼說,如同蜘蛛網般向東西南北延伸的地下鐵還是非常方便的。
そして、
而且,依每條路線決定一個顏色,能看了就輕易理解複雜的路線網。從池袋到銀座、通過霞關再到新宿,然後往住宅區的中野區、杉並區的連續紅色路線丸之內線,這款新型車輛將於23日登場。
この
這款新型電車不論是車頭,或車內的車頂都有帶有圓形感覺的形狀。這大概是因為要執著於「丸之內線」這個名字而來的吧。象徵性顏色的鮮豔紅色布滿車輛,然後首先是直徑1公尺的圓形窗戶,讓人想到某處人氣主題公園中的行駛電車。應該不是只有我覺得休閒感滿溢吧。
不僅強化了冷暖房功能,每個車廂還都有充電用插座,也能使用免費wifi。免費wifi比起它國來的落後的日本,對於外國旅客來說,是非常令人高興的服務。
因為連座位的坐墊彈性都講究,坐起來的感覺也無可挑剔。車內也設置了監視錄影機,讓東京地下鐵逐漸變得更加安心與安全了。
1天有135萬人使用的丸之內線,似乎成為了相當有人氣的路線。聽說要到2023年,才會全部換成新型電車。也請大家造訪日本時,一定要嘗試搭乘鮮紅的丸之內線。
PS: 画像の出典: https://www.tokyometro.jp/news/images_h/metroNews20190218_18.pdf
進階日語 – 語彙:
きわめて
極其鮮紅的東西(樣子)。
很多東西摻雜在一起、混亂。
最前端。最前面。最先,先鋒。
まるいようす。まるい
圓圓的樣子。圓的程度。圓。
ある
含有某種性質或要素。帶有。
こだわった 拘泥、執著
ある
對某事物強烈執著、帶有只有這個不能妥協的感覺。
接觸某事物時心裡的狀態。情緒。心情。
文: mayumi / 翻訳: 小鱉/ 校稿: 美咲/ 録音:KOSUKE
鮮紅的太陽從西邊的天空落下。
敵我混戰。
走在最前面的是田中先生。
表現出圓滑的個性呢。
不能帶有酒氣開車喔。
堅持食材原味的餐廳開業了。
新家住起來感覺如何?