万年筆がブーム!
「万年筆 がブーム!?」
小學時使用繪畫工具,適用粉色還是紫色作畫的呢?多一點紅色形成較濃的粉色,多一點白色則是櫻粉色……隨著自己喜愛的粉色而砰然心跳。
現在成為了老師,有時就會在評分時所用的紅筆墨水想著「有點橘呢。如果是再平淡一點的紅色就好了。」,買筆時也就會講究所買的筆的牌子了。
幾年前,在整理已經退休的父親的書桌抽屜時,發現了好幾支萬年筆。現在沒有人在用萬年筆,雖然如此,但因為很貴,所以捨不得丟掉…。因此在煩惱之下,眼不見為淨,而放回抽屜裡。
そして
現在,我聽說有可以製作專屬於自己的原創墨水的店,與此同時,墨水熱潮正悄悄地展開,接著萬年筆熱潮開始了。新宿某間大百貨公司裡的文具賣場中也有可以製作原創墨水的「墨LABO」。可以用24色來製作出1萬2千種原創色的墨水。另外,在Instagram上以「#墨沼(指熱愛墨水的人)」搜尋有高達3萬4千件以上的結果。對墨水深深著迷的人正逐漸增加。
據著迷於萬年筆的墨水世界中的人所說,墨水顏色變化的多樣性似乎是讓他們如此迷戀的原因之一。最近,好像也有加入亮色給人浮世繪印象的和風墨水或當地特有的墨水等。說到當地特有墨水,例如受靜岡富士宮的炒蕎麥麵啟發,因此在當地開始販售近橘色系的茶色成為當地特有墨水。
ほかにも、ボールペンとは
インクだから
パソコンやスマートフォンの
此外,與原子筆不同,用萬年筆中的墨水寫出的文字,一個字裡就有濃有淡,似乎也是它的魅力所在。因為墨水所製造出的濃淡或滲透性,不僅可以寫文字,也可以廣泛到做出插畫的藝術作品。在電腦與智慧型手機的影響之下,手寫的機會確實不斷地減少。但正因如此,才會如此重視書寫這件事吧。如果是用裝有原創墨水的萬年筆,手寫也會變得很有樂趣吧。
今年我也來做原創墨水吧。我要再一次仔細地看著父親桌子抽屜裡的萬年筆。可能有很容易書寫的萬年筆吧…?
進階日語 – 語彙:
ときめいた(ときめく)
因喜悅或期待而心撲通撲通地跳。心情雀躍。「抑制(激動的心情)」
以重複兩次的動詞來表示強調。在這裡表示很多東西出現的意思。
かといって AかといってB
Aを
そうかといって。そうだからといって。
說了A之後,消除與A預期相反的事情或附加的事情時所使用的連接詞。雖說如此(但是)。
聽聞。傳入耳裡。
とおり
用於計算種類數量。
ご
その
該地區特有的、或該地區含有的獨特意義所使用的詞彙。時常與其他單字合併使用。
文: mayumi / 校稿: 香菇/ 録音:KOSUKE
明日 から始 まるパリでの生活 を考 えると胸 がときめく。
一想到明天就要開始在巴黎的生活,就覺得既興奮又期待。- お
腹 がいっぱい。食 べた食 べた。
肚子好飽,吃飽了吃飽了。 好 きではない。かといって嫌 いではない。
不喜歡,但也不討厭。嫌 な話 を耳 にした。
聽到討厭的話了。- やり
方 は、3 とおりあります。
有三種解決方法。 熊本県 のご当地 キャラは、くまモンだ。
熊本縣特有的吉祥物是熊本熊。「2talk台日文化交流會」一個學習日語及中文(台湾華語)的討論園地。 學習日語時如遇有問題,非常歡迎大家踴躍提問,更歡迎先進們前來指導後輩。讓我們一起營造良好的互相學習環境吧!「日本語 / 台灣華語」交流の場です。ぜひ日本語の先生や日本人の方も積極的にご参加くださいますようお願い申し上げます。 → 「2talk台日文化交流會」