小学生のシャネルってなんだ
Comments0
小学生しょうがくせいのシャネルってなんだ? 最近さいきんの小学生しょうがくせいは、お化粧けしょうをしたり、ファッション雑誌ざっしを読よみあさったりして、女子高生じょしこうせいとなんら変かわらないらしい···なんだかなぁと思おもっていたら、小学生しょうがくせいのシャネル!!と言いわれていると聞きいて、なんだろう?となりました。 最近的小學生開始化妝、大量閱讀時尚雜誌、和女高中生沒什麼不同…正這麼想著,就聽到小學生的香奈兒!!讓人難以想像這是什麼。 それは、「スクイーズ」と言いう低反発ていはんぱつの粘土ねんどのようなおもちゃ。強つよくギュッと握にぎると簡単かんたんに潰つぶれ変形へんけいします。しかし、手てを離はなすと、すぐに元もとに戻もどるんです。そして、なんとそれで作つくられたスイーツやパンなどの食品しょくひんサンプルにも近ちかいものが、小学生しょうがくせい女子じょしを中心ちゅうしんにものすごい人気にんきだそうです。 這是名為「squeeze(紓壓玩偶)」的一種會慢慢彈回像黏土般的玩偶。用力一捏很輕易就會變形。但手一放鬆又會立刻恢復原狀。因此,用這個製作成外型類似甜點、麵包等食品的玩具,非常受到小學生女孩子的歡迎。 見みた目めの可愛かわいさが人気にんきの一番いちばんの理由りゆうだと思おもいます。カフェにでもいる気き満々まんまんで、お皿さらに並ならべて写真しゃしんを撮とったりしているようです。スクイーズ(英語えいごでsqueeze)とは、「握にぎる」という意味いみです。触さわったり、握にぎったりした感触かんしょくが気持きもちいいのもハマってしまう理由りゆうだと思おもいます。発泡はっぽうウレタンやスライムなどで作つくられているため、握にぎるとプニュプニュしている感触かんしょくがなんとも言いえず、気持きもちいいんです。 我認為(紓壓玩偶)會受歡迎最主要的原因就是可愛的外型。在咖啡店裡滿滿都是、好像也有陳列在盤子裡拍照。所謂squeeze是「握、捏」的意思。我認為這種觸摸、捏壓令人感覺心情愉悅的觸感正式讓人愛不釋手的理由。因為是用發泡海綿或史萊姆等製作而成的,所以別說那種一捏下去就ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ的觸感,就是心情都跟著愉快起來。 また、ケーキやお寿司すしなど、絶対ぜったいに握にぎりつぶせないものでも、このスクイーズなら思おもいっきり握にぎりつぶせるのも快感かいかんなようです。 此外,像蛋糕、壽司這種絕對不能捏爛的東西,若是這種squeeze的話就可以盡情地捏掐並享受快感。 このプニュプニュ、モチモチ感かんは、触さわったり、伸のばしたりするだけで、ストレス発散はっさんにもなります。 這種ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ又軟軟糯糯的感覺,僅僅是碰觸、拉伸就能消除壓力。 とは言いっても、スクイーズの専門店せんもんてんまであり、しかも一ひとつ何なん千円ぜんえんもするなんて···食しょくパン一斤いっきんのスクイーズが2800円えんと聞きいて、驚おどろきました!!ここ数年すうねん流行はやっている高級こうきゅう食しょくパンの実物じつぶつより高たかいです。おもちゃとは思おもえないクオリティーの高たかさではありますが、食たべ物ものの形かたちをしたおもちゃが一ひとつ何千円なんぜんえん。しかも、原宿はらじゅくには専門店せんもんてんまで···· 雖說如此,甚至也有專門販售squeeze的店,但一個就要價幾千日圓…聽說一斤食用麵包的squeeze就要2800日圓,真是嚇了一大跳!!比這幾年流行的真正的高級食用麵包還要貴。雖說擁有不像玩具的高品質,但食物的外型的玩具一個要價幾千元,而且在原宿還有專賣店,這還是太…(誇張了) そこで、「小学生しょうがくせいのシャネル」と言いわれています。小学校しょうがっこうで、「これ買かっちゃったー」などと、スクイーズを自慢じまんし合あうのでしょうか?私わたしが小学生しょうがくせいの時ときは、スイーツやお寿司すしなどさまざまな形かたちの消けしゴムを集あつめたりしたものですが···「小学生しょうがくせいのシャネル」スクイーズは、安やすっぽいおもちゃではなく、精巧せいこうに作つくられた芸術品げいじゅつひんに近ちかいので、子こどものために買かった親おやがハマってしまうことも少すくなくないようです。 因此(squeeze)被稱為「小學生的香奈兒」。在小學,「我買了這個!」等等會互相炫耀擁有squeeze吧?我小學的時候,雖然也會收集甜點或壽司等各式各樣形狀的橡皮擦…但「小學生的香奈兒」squeeze相較之下,並非是一種廉價的玩具,反而更接近是一種製作精細的藝術品,因此,為了小孩而購買squeeze的父母自己也沉迷其中的似乎不在少數。 ぜひ皆みなさんも一度いちど手てにとってみてください。プニュプニュ、モチモチに癒いやされるかもしれません。 大家也請務必要入手一個。ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ又軟軟糯糯,應該會很療癒吧。 進階日語 – 語彙: 読よみあさる 探さがし求もとめて、いろいろ読よむ。手当てあたり次第しだいに読よむ。 搜尋並大量閱讀。隨手隨機閱讀。 なんら+否定ひてい表現ひょうげん まったく。少すこしも。 完全不。一點也不。 満々まんまん 満みちあふれている様子ようす。満みち満みちている様子ようす。 滿溢的樣子。滿滿的樣子。 ハマる もともとは、「かかわりあって抜ぬけ出だせなくなる。また特とくに、女性じょせいの色香いろかにおぼれる。」など否定的ひていてきな意味いみで「はまる」は使つかわれていた。しかし、近年きんねんは、「のめり込こんでいるようすを、肯定こうてい的てきにとらえた意味いみでも用もちいる。また、その際さい、「ハマる」と表記ひょうきされることも多おおい。 原本使用「はまる」來表示「參與其中無法脫離。尤其指沉溺在女色之中」這種負面的意思。但近年也用來表示深陷其中的樣子這種正面的意思。又、此時則多以「ハマる」來表示。 文: mayumi / 校稿: 香菇/ 録音:KOSUKE 歴史れきしに関かんする本ほんを端はしから読よみあさった。 從頭開始依次閱讀與歷史相關的書籍。... Read More