eスポーツ
「eスポーツ」 電子競技
在全世界的競技人數有超過2億人的電子競技。是一種使用電腦遊戲、電視遊戲來對戰項目的比賽。在日本地方都市,圍繞著電競的議題逐漸白熱化。
ある
有的高中也開始提出申請,希望電競社團活動能被認可。電子競技算是運動嗎?還是不算?有一派認為「電子競技是從情報社會中產生出來的運動」所以到底還是算「運動」。相對於這一派,也有一派則認為「明明完全沒有使用到肌肉、也無法強化肌肉,為何是一種運動?是文化社吧」。似乎有著各式各樣的意見。
「電子競技」在日本2018年流行語大賞中被選出。這個「電子競技」的用法是從美國開始出現的。超過2億人的競技人數真的是非常大的數字。因為足球 (的競技人數) 是2億5千萬人、網球 (的競技人數) 是1億人。與這些運動相比較,就可瞭解到電子競技真的是非常盛行了吧。而且,在中國是當成國家事業來培育電子競技的選手,(被培育的) 選手有3萬人。
eスポーツの
電子競技的國際大賽聽說宛如演唱會的會場一樣熱烈。去年10月的世界大賽在德國舉行,據說果然達到 (可容納) 1萬人的會場幾乎全滿的盛況。
ゲームに
沉迷於遊戲的話會有…盡是不好影響的報導,一般來說會對遊戲存有不好的印象。而電子競技是運動嗎?(電競) 選手是運動員嗎?若被問到這些問題的話,我想應該是意見分歧的。但是,我認為任誰都會承認電子競技是讓許多人沉迷的比賽。或許,使用「electric sports」的「sports」這個字,反而可能讓人難以瞭解這個比賽。
進階日語 – 語彙:
···をめぐり
···を
以…為中心產生連結。
氛圍、情感等等變成帶有極度熱烈的狀態。「球場白熱化」
ろくに+
非常不…。…不令人滿意。
文: mayumi / 翻訳: 小鱉/ 校稿: 美咲/ 録音:KOSUKE
賛否 をめぐり、議論 が激 しくなってきた。賛否 をめぐり、議論 が激 しくなってきた。
圍繞著贊成與否,展開了激烈的爭論。優勝 決定戦 とあって、球場 は白熱 していた。優勝 決定戦 とあって、球場 は白熱 していた。
因為是決定冠軍的比賽,(比賽在) 球場上白熱化起來。- ろくに
休 む暇 もない。 ろくに休 む暇 もない。
完全沒有休息時間。