學日語+留學代辦: 歡迎加入 LINE官網

我愛日本,留學,遊學,學日語。

我們也提供打工簽證及留學代辦等服務。
こんにゃく
11 Oct 2018

世界に誇る『こんにゃく(Konjac)』

/
Comments0
/

世界せかいほこる『こんにゃく(Konjac)』
值得向全世界誇耀的「蒟蒻」

「スライムみたい」「気持きもわるい・・・」「もの?まさか・・・」など、海外かいがいひとはじめて「こんにゃく」に遭遇そうぐうしたときには、かならずネガティブな言葉ことばくちからてきます。たしかに、あのなんともえない食感しょっかん、そして、なまぐさいようなにおいも、このまれるとはおもえません。
外國人第一次遇到「蒟蒻」時,一定會脫口而出否定的詞語,像是「像泥漿一樣」、「感覺好噁心…」、「這是食物嗎?不會吧…」等等。確實,這種難以言喻的口感,還有宛如腥味般的味道,我不覺得 (蒟蒻) 會讓人喜愛。

しかし、その日本にほんの「こんにゃく」が、いま世界中せかいじゅう爆発的ばくはつてきれているそうなのです。ていカロリーでヘルシーな「こんにゃく」は、健康けんこう志向しこうひと美容びようにするひと中心ちゅうしん人気にんきひろがりました。そのなかでもとく麺状めんじょうの「しらたき(いとこんにゃく)」は「せる!」と、海外かいがいのテレビで紹介しょうかいされたこともあり、アメリカ、ヨーロッパ、南米なんべいなどの女性じょせいあいだ注目ちゅうもくされるようになりました。「しらたき(いとこんにゃく)」にパスタソースをからめて、スパゲッティのようにべるのがクール&ヘルシーのしん定番ていばんになりつつあります。
但是,聽說日本的「蒟蒻」現在在全世界驚人地暢銷。低卡路里、健康的「蒟蒻」於注重身體健康和美容的人們間廣泛地流行起來。其中尤其是麵條狀的「蒟蒻絲」標榜「會瘦!」也有於國外的電視上被介紹,因而在美國、歐洲、南美的女性之間變得受到關注。在「蒟蒻絲」上淋上義大利麵醬,像是在吃義大利麵般,逐漸變成清爽又健康的新基本款菜色。

「TOUFU SHIRATAKI(豆腐とうふしらたき)」、「Skinny Noodles(スキニー・ヌードル)」、「Miracle Noodles(ミラクル・ヌードル)」などの商品名しょうひんめいの「しらたき(いとこんにゃく)」が、アメリカのスーパーにはならんでいます。また、学校給食がっこうきゅうしょくに「しらたき(いとこんにゃく)」が採用さいようされるうごきもあるそうです。
美國超市中販售「豆腐蒟蒻絲」、「細麵條」、「奇蹟麵條」等商品名稱的蒟蒻絲,而且聽說學校提供的伙食也是採用蒟蒻絲。

当初とうしょグロテスク食材しょくざいとしか認識にんしきされていなかった「こんにゃく」ですが、いまでは世界せかいのヘルシー分野ぶんや牽引けんいんする食材しょくざいのひとつにまで成長せいちょうげたようです。世界せかいほこ日本にほんの「こんにゃく(Konjac)」の今後こんごたのしみです。
雖然當初「蒟蒻」只被認為是怪異的食材,而現在卻似乎已經發展成引領世界健康領域的一種食材了。令人期待今後值得向全世界誇耀的日本「蒟蒻」。


進階日語 – 語彙:

まさか 難道
そんなことはあるはずがないという気持きもちをつよめる表現
ひょうげん

強烈表達這樣的事不可能的心情。

からめて  沾、淋
ねばのあるものをまわりにつける。
塗滿有黏性的東西。

グロテスクな【grotesque】  怪異的
異様いよう気味きみわる様子ようす不快ふかいになるほど異常いじょう様子ようす
異樣的氣味。令人不愉快異常的樣子。


文: mayumi / 翻訳: 小鱉/ 校稿: 美咲/ 録音:KOSUKE

「2talk台日文化交流會」
一個學習日語及中文(台湾華語)的討論園地。 學習日語時如遇有問題,非常歡迎大家踴躍提問,更歡迎先進們前來指導後輩。讓我們一起營造良好的互相學習環境吧! 「日本語 / 台灣華語」交流の場です。ぜひ日本語の先生や日本人の方も積極的にご参加くださいますようお願い申し上げます。 → 「2talk台日文化交流會」

Leave a Reply