學日語+留學代辦: 歡迎加入 LINE官網

我愛日本,留學,遊學,學日語。

我們也提供打工簽證及留學代辦等服務。
13 Sep 2018

ない

/
Comments0
/

ない

みなさんが、このエッセイをんでいるころには、あつさもすこしはいているんでしょうね。わたしがこれをいているいまは、8月はちがつ中旬ちゅうじゅんあつさもそろそろピークをぎるかなぁってかんじですが、まだ30℃さんじゅうどえはたりまえ毎日まいにちです。
大家正在閱讀這篇短文的時候,暑氣已經有些許舒緩了吧。我在寫這篇短文時是8月中旬。雖然想著暑氣也差不多已經過了高峰了吧,但每天的氣溫還是理所當然地超過30度。

いつになくあつさがきびしかった今年ことしなつ日本にほんのスーパーではこんな光景こうけいが・・・
今年夏天的暑氣異常地猛烈,日本的超市則是這般情景…

ないんです。ないのよ!ないから・・・そうなんです。おどろきました。飲料いんりょうとくにミネラルウォーターとおちゃが、スーパーのたなからえていたんです。
沒有了。沒有了唷!因為賣光了…就是這樣。真是令人震驚阿。飲料、尤其是礦泉水和茶都從超市的架上消失了。

 

今年ことし日本にほんなつは、自然災害しぜんさいがい、そして、猛暑もうしょつづき・・・飲料いんりょうメーカーがフル稼働かどうしてもわないほど、ペットボトル飲料いんりょうれているそうです。そして、そんな状況じょうきょうをメディアがほうじることにより、人々ひとびと購買意欲こうばいいよくたかまる一方いっぽうとなり・・・いますぐ必要ひつようでなくてもめるひとあらわれ、それをて、つられていあさるひとてきて・・・結果けっか、こんなたなになるわけです。
今年日本的夏天,自然災害、還有猛暑都一直持續著…即使飲料製造機已經全天運轉了,似乎也無法趕上罐裝飲料販賣的速度。然後,這樣的情況經由媒體報導,人們的購買欲望也不斷上升…出現了即使現在沒有需要也要全部買下來囤貨的人,看見這樣的狀況,也出現了盲目跟隨收購的人…結果就變成了現在架上這樣的情況。

そして、このたなまえに、わたしがしたことは・・・
然後,站在這個架子前的我所做的事是…

最後さいご1箱ひとはこだったミネラルウォーターを自分じぶんのカゴにせたのです。
把最後一箱礦泉水放入自己的購物籃中。

メディアにまわされている人々ひとびとや、その人々ひとびとにつられているひと非難ひなんしていたのに、簡単かんたん自身じしんもそちらがわひとになるという人間にんげんよわさを体験たいけんしたなつのスーパーでのできごとでした。
雖然指責了被媒體牽著鼻子走的人們或盲目跟隨那些人的人,但從夏天的超市裡所發生的事情體驗到人性弱點就是自己也如此輕易地變成和那些盲從的人一樣。

まだまだひととしての修行しゅぎょう必要ひつようなようです。
看來我不夠成熟,還需要修行。


進階日語 – 語彙:

いつになく(いつにない)
いつもとちがっている。ふだんのようではない。
 與平時不同。不是平常的樣子。

フル稼働かどう
機械きかいなどを、能力のうりょく限界げんかいまでうごかすこと。
機械等等盡其所能地運轉。

める
(商品しょうひん株式かぶしきなどを)のこらずう。
(商品或股票等)全部買下(不留下一個)。

つられて
せかけの好条件こうじょうけんなどにだまされて、相手あいてのぞ行動こうどうをとる。おもわず、相手あいて動作どうさ調子ちょうしわせる。
被偽裝的有利條件所欺騙而跟著對方所想的行動。未經思考而配合對方的動作。

いあさる
あちこちさがもとめてさかんにう。あつめる。
四處搜尋大量購買。收購。

まわされて(まわす)
ひとおもうままにうごかす。
按照所想擺弄人。

できごと 
社会しゃかいのまわりにこる事柄ことがら。また、ふいこった事件じけん事故じこ
在社會上或身邊所發生的事。又、突然發生的事件、事故。


文: mayumi / 翻訳: 小鱉/ 校稿: 美咲/ 録音:KOSUKE

「2talk台日文化交流會」
一個學習日語及中文(台湾華語)的討論園地。 學習日語時如遇有問題,非常歡迎大家踴躍提問,更歡迎先進們前來指導後輩。讓我們一起營造良好的互相學習環境吧! 「日本語 / 台灣華語」交流の場です。ぜひ日本語の先生や日本人の方も積極的にご参加くださいますようお願い申し上げます。 → 「2talk台日文化交流會」

Leave a Reply