若くして学べば・・・
若くして学べば・・・ 少時學習的話…
江戶後期、幕府末期儒學者中的一節(佐藤一齋/言志四錄 三學戒)有這麼一段話
「少(わか)くして
「少時學習,則壯有所成。
壯時學習則老而不衰。
老時學習則至死不朽。」
少(わか)くして
少時學習,則壯有所成。
→
→如果年輕時學習的話,長大後會成為對社會、人們有所幫助的人。
壯時學習則老而不衰。
→
→如果成為壯年後學習的話,即使上了年紀了也不會衰老。總是可充滿活力。
老時學習則至死不朽。
→
→如果上了年紀後才學習的話,即使死了也不腐朽。其精神會永存。
と、
上面這些內容說明生涯教育的重要性。雖說生涯教育是這幾年才開始出現的字彙,但聽說從幕府末期開始就有「正因為人類會不斷地學習才能有所成長」這樣的說法。
在新年時設定今年的目標雖然也很重要,但也許繼續保持「自己還有許多不足之處。從今開始也要持續學習!」這樣謙虛的心態也是必要的呢。
持續學習,讓今年也成為美好的一年吧。
進階日語 – 語彙:
身心都已成熟精力充沛的時期。或指這種人。壯齡。30至40歲。
有朝氣、活力的樣子。
まだまだ 尚未、還差得遠
いまだに
以重複「未だ(尚未)」來加強語氣表示尚未成熟的樣子。
日文例句:
俺 たち壮年 なんだから、頑張 らなきゃな!! 俺たち壮年なんだから、頑張らなきゃな!!
趁我們還是壯年,在努力些吧!!新大臣 は、生 き生 きした表情 で抱負 を話 した。 新大臣は、生き生きした表情で抱負を話した。
新大臣用充滿活力的表情敘述著其抱負。私 なんて、まだまだです。 私なんて、まだまだです。
我還差得遠呢。
文: mayumi / 翻訳: 小鱉/ 校稿: 美咲/ 録音:KOSUKE