東京物語-帝国ホテル – 第9章
東京物語 –帝国 ホテル – 第 IX章
撰文:まゆみ 翻訳:小鱉 録音:ハセガ
「もしもし。あー、
「喂?啊~竹中。嗯嗯,是啊,那就去帝國飯店問一下吧。雖說是好日子但因為是平日,一個包廂應該還是有的吧。嗯…然後,我有事想加在記者見面會原稿的最後。就是我的婚約。欸?就是這樣。謝了。所以…」
我隱約間感覺到了什麼而回過身,已經打扮好儀容的瑠美微笑著、揮著手表示要出去了。瑠美帶著一副大到從臉頰旁突出的太陽眼鏡。
「
「之後我到公司後再說…」我趕忙掛掉竹中的電話。
「
「我送妳!」
「
「阿透你很忙的,不用介意。」
「じゃ、
「那麼用我的車吧!我打個電話給司機。」
「いいの。いいの。タクシーに
「沒關係、沒關係。我搭計程車就好。阿透還要換衣服、也還有工作要做不是嗎?而且我沒化妝,搭計程車比較輕鬆。」
「そうか。じゃ、
「好吧。那麼,我送妳下去。」
「いいわよ。
とフフフといたずらっ
「不用啦。你是名人,在正式公布前還是要慎重一點好。」
說完,她就像淘氣的小孩般呵呵笑著出去了。
剩下一個人的我伸了個大大的懶腰。窗外晴朗的藍天萬里無雲。心情真好。能在今天的記者見面會上宣布與瑠美的婚約,真的是得償所願了。而且瑠美也很積極…這真是上天給予我的美好姻緣啊。
瑠美乘坐的計程車起步了。
「もしもし。ママ?やったわよ。
「喂、媽媽?太好了,今天就會宣布了。沒錯!! 幫我預約一下美容院。當然、媽媽也要喔。他說中午吃飯時會向媽媽打聲招呼。這次就輪到媽媽囉。加油。是是、因為有記者見面會…」
タクシーの
「じゃ、またね。あと
因為注意到司機、不由自主地降低音量。
「那掰掰。我還有10分鐘左右就到了…」
タクシーの
瑠美坐在計程車後座,重新躺在椅背上,閉上眼。這樣,就能繼續(想像著)住在那個家了。能夠守護代代相傳的稻垣家。爸爸在天國一定也會為我感到開心的。沒幾個像他具備這麼多條件的人了,還有,媽媽用嚴肅的臉面對阿透…如果阿透接受那個條件的話…他絕對不會拒絕的。我有把握。如果,他拒絕的話…不不、不可能的。母親過世了、也沒有兄弟。父親也不知所蹤。他就算想隱瞞,大學時期做的那些危險的事我也全部調查完畢了。他阿、一定想要稻垣家的名聲。
「まだタクシーかな?
阿透傳來了LINE訊息。
「還在計程車上嗎?沒問題吧?」
「
「沒問題。謝謝。馬上就到家了。阿透也路上小心。」我猶豫著要不要在最後加個愛心的符號,但還是放棄了。我真的愛阿透嗎?我不想思考這種少女般的煩惱。我的目的是…
はっきりとは
無法清楚看見,但能模糊地感覺得到的樣子。
はみ
從一定範圍或界限中跑出面來。沒有完整放入而溢出。露出。
身心沒有痛苦、爽快安樂。又、表示那個樣子。
いたずらっ
よくいたずらをする
常常惡作劇的小孩。喜歡惡作劇的小孩。
與希望一致。完全照著願望進行。
積極進行某事的感覺。又、那個樣子。起勁。
接受條件
・・・じみた(じみる) 彷彿、好像…
そういうようす・
表示感覺像那個樣子、狀態的意思。
日語造句
秋 の気配 がするね。秋 の気配 がするね。
有秋天的感覺。見物人 が車道 まで、はみ出 しているよ。危 ないよね。見物人 が車道 まで、はみ出 しているよ。危 ないよね。
有觀光客跑到車道上來。好危險唷。休 み中 、楽 な服装 で過 ごしていたら、太 っちゃった。休 み中 、楽 な服装 で過 ごしていたら、太 っちゃった。
休假中,穿著輕鬆的衣服度過後,變胖了。心配 していたが、願 ったり叶 ったりの好条件 で雇用 された。心配 していたが、願 ったり叶 ったりの好条件 で雇用 された。
雖然很擔心,還是以如願以償的好條件被雇用了。先方 から乗 り気 な返事 がきたので、今回 の商談 は期待 できそうだ。先方 から乗 り気 な返事 がきたので、今回 の商談 は期待 できそうだ。
因為對方積極的回覆,似乎很期待這次的商談。年寄 りじみたシャツを着 ているけど、あの方 、まだ40 代 よ。年寄 りじみたシャツを着 ているけど、あの方 、まだ40 代 よ。
雖然那個人穿著有老人味的襯衫,但其實才40歲唷。